国产一精品一AV一免费爽爽,无码爆乳护士让我爽,日产国产精品亚洲系列,男人插女人骚视频,国产内射老熟女aaaa∵

TOP
國軒高科新建鋰電池60GWh產線動力設備集中采購招標公告 Tender Announcement for the Centralized Procurement of Utility Equipment for the New 60GWh Lithium Battery Production Line of Gotion High-Tech
2022-07-01

1.招標條件Tender conditions

  本招標(biao)項目為國軒高科(ke)新建鋰電池60GWh產(chan)線動力設(she)備(bei)集中采購項目,現對(dui)外進(jin)行公開招標(biao),邀請有(you)興趣的(de)投標(biao)人(ren)前來投標(biao),并提供下述規(gui)定(ding)的(de)資料。符合資格和資質規(gui)定(ding)的(de)投標(biao)人(ren)(以下簡(jian)稱申請人(ren))將被正(zheng)式邀請參加(jia)投標(biao)。

  This project is the centralized procurement project of utility equipment for the new 60GWh lithium battery production line of Gotion High-Tech, and is now open for bidding. We invite interested bidders to submit bids and provide documents stipulated below!Bidders (hereinafter referred to as applicants) who meet the qualification and eligibility requirements will be formally invited to participate in this tender.      

  1.1招(zhao)標單位:合(he)肥國軒高科(ke)動力能源有限公司

  Tender unit: Hefei Gotion High-tech Power Energy Co.,Ltd.

  1.2招(zhao)標編(bian)號(hao):GXGKZB0222107

  Tender number: GXGKZB0222107


2.項目概況(kuang)與招(zhao)標(biao)范圍Project overview and tender scope

  2.1項(xiang)目(mu)(mu)名稱:國軒(xuan)高科新(xin)建鋰(li)電(dian)池60GWh產線動力設備集中采購項(xiang)目(mu)(mu)

  Project name: Gotion High-tech new lithium battery 60GWh production line utility equipment centralized procurement project.

  2.2招標內容Tender contentimage.png

  2.3實(shi)施地點:中國.合(he)肥、越南、美國

  Implementation location: China. Hefei, Socialist Republic of Vietnam, United States of America

  2.4資(zi)金來源(yuan):已(yi)落(luo)實

  Funding source: Implemented


3.申請人資格要求Applicant qualification requirements

  3.1本次資格預審要求申請人(ren)應為法(fa)律上(shang)和(he)財務(wu)上(shang)獨(du)立的法(fa)人(ren)或(huo)(huo)依法(fa)登記注冊的組織,是來自(zi)中華人(ren)民共(gong)和(he)國(guo)(guo)或(huo)(huo)是與中華人(ren)民共(gong)和(he)國(guo)(guo)有(you)正常貿易往來的國(guo)(guo)家(jia)或(huo)(huo)地區(qu)的法(fa)人(ren)或(huo)(huo)其他(ta)組織均可投標;

  The pre-qualification requires that the applicant should be a legally and financially independent juridical person or organization registered in accordance with the law, a juridical person or other organization from the People's Republic of China or a country or region with which the People's Republic of China has normal trade relations can bid.

  3.2投標主體(ti)需具(ju)(ju)有(you)鋰(li)電行(xing)業(ye)與本次招標設備一致的(de)設計經驗(yan),并具(ju)(ju)有(you)近3年鋰(li)電行(xing)業(ye)業(ye)績和成熟案例,以及具(ju)(ju)有(you)良好的(de)售后服務信(xin)譽;

  The bidding entity should have design experience in the lithium industry consistent with this tender equipment, and have the performance and mature cases in the lithium industry in the past 3 years, as well as a good reputation for after-sales service.

  3.3申請人應具有(you)有(you)效期(qi)內的營(ying)業(ye)執照(zhao),注冊(ce)資金應達到1000萬元人民幣及以上;

  The applicant shall have a valid business license and the registered capital shall be RMB 10 million and above.

  3.4申請人開戶銀行在開標日前三個月(yue)內開具(ju)的(de)(de)資信證明原(yuan)(yuan)件(jian)(jian)或該原(yuan)(yuan)件(jian)(jian)的(de)(de)復印(yin)件(jian)(jian);

  The original credit certificate issued by the applicant's bank within 3 months before the opening date of the tender or a copy of the original;

  3.5申請人必須為增值(zhi)稅(shui)(shui)一般納稅(shui)(shui)人,能開具增值(zhi)稅(shui)(shui)專用(yong)發票,并提供相關(guan)證明文件(jian);

  The applicant must be a general VAT payer, capable of issuing VAT invoices, and provide relevant supporting documents.

  3.6申請人(ren)需熟悉出口設(she)備(bei)標準及(ji)要求(qiu),可具備(bei)設(she)備(bei)進出口資質(zhi)與經(jing)驗,具有產線設(she)計(ji)、安裝、調(diao)試投(tou)產、交付全程通過CE等(deng)相關認證的能(neng)力;

  The applicant should be familiar with the standards and requirements of export equipment, and can have the qualification and experience of import and export of equipment, and have the ability to pass CE and other relevant certifications throughout the design, installation, commissioning and delivery of the production line.

  3.7申請(qing)人應具(ju)備專業的(de)產線設計(ji)團隊,具(ju)備產線設備風險評估能力,在產線設備技(ji)術(shu)方案凍結(jie)前,務必提供(gong)所設計(ji)的(de)產線設備風險評估報告;

  The applicant should have a professional production line design team with the ability to assess the risk of production line equipment, and must provide a risk assessment report of the designed production line equipment before the technical agreement of production line equipment is locked.

 ; 3.8申請人應具有足夠的(de)設備產(chan)能與調(diao)試場地,在規(gui)定(ding)的(de)時間(jian)內完成設備加工制作,并在發貨前完成設備聯機調(diao)試;

  The applicant shall have sufficient equipment capacity and commissioning site, complete the processing and production of equipment within the specified time, and complete the online commissioning of equipment before shipment.

  3.9申請人應(ying)具有(you)專(zhuan)業的項(xiang)目(mu)(mu)(mu)管理(li)團隊,項(xiang)目(mu)(mu)(mu)經理(li)應(ying)具備豐富的鋰電池生產(chan)線(xian)建設項(xiang)目(mu)(mu)(mu)經驗,需保(bao)證項(xiang)目(mu)(mu)(mu)各時(shi)間節點工(gong)作符合項(xiang)目(mu)(mu)(mu)進(jin)度要(yao)求(qiu)和質量(liang)要(yao)求(qiu)。

  The applicant should have a professional project management team, and the project manager should have rich experience in lithium battery production line construction projects, and should ensure that the work of each time node of the project meets the project schedule requirements and quality requirements.

  3.10申請(qing)人參與投標的(de)產品型號、技術方案(an)配置應在規(gui)定的(de)時間內通過合肥國(guo)軒(xuan)高科動力能源有限(xian)公司(si)的(de)審(shen)核(he)確認(ren),具體確認(ren)的(de)內容、時間、地點(dian)另行(xing)通知,審(shen)核(he)確認(ren)結果以報告(gao)為(wei)準;

  The applicant's product model and technical solution configuration for bidding shall be confirmed by the audit of Hefei Gotion-Hightech Power Energy Co.,Ltd.

  3.11申請(qing)人應在規定的時間內通過(guo)合肥國軒高科動力能源有限公司的資格審(shen)(shen)核,審(shen)(shen)核的具體內容(rong)、時間、地(di)點另行通知,審(shen)(shen)核通過(guo)后方可參加投標(biao);

  Applicants shall pass the qualification audit of Hefei Gotion-Hightech Power Energy Co., Ltd. within the specified time, and the specific content, time and location of the audit shall be notified later, Only after passing the audit will they be allowed to participate the tender!

  3.12申請人須提(ti)(ti)供(gong)(gong)2020年1月1日至(zhi)今類似項目的(de)成熟案例(數量≥3,必須為行業內主(zhu)流的(de)鋰電池工廠成熟案例),提(ti)(ti)供(gong)(gong)合(he)(he)同復印件(含合(he)(he)同名(ming)稱、合(he)(he)同金額、合(he)(he)同簽(qian)訂日期、合(he)(he)同蓋(gai)章頁、驗收證(zheng)明等內容。所提(ti)(ti)供(gong)(gong)合(he)(he)同以合(he)(he)同簽(qian)署日期為準;若(ruo)為框架(jia)合(he)(he)同則(ze)以框架(jia)合(he)(he)同加訂單為準。原件備查),且(qie)合(he)(he)同期內未出(chu)現(xian)(xian)嚴(yan)重(zhong)違(wei)約或關鍵部分未出(chu)現(xian)(xian)重(zhong)大的(de)技術及質量問題;

  Applicants must provide mature cases of similar projects from January 1, 2020 to the present (number ≥ 3, must be the mainstream of the industry's lithium battery factory mature cases), providing copies of contracts (including contract name, contract amount, contract signing date, contract seal page, acceptance certificate, etc. The contract provided shall be subject to the contract signing date; In case of framework contract, the framework contract plus order shall prevail. The original should be available for inspection), There is no serious breach of contract or major technical and quality problems in key parts during the contract period!

  3.13申(shen)請人(ren)不得存在(zai)下列情(qing)形之一(yi)The applicant shall not be under any of the following circumstances:

    3.13.1申請人被責(ze)令停業或破產狀態的(de);

    The applicant is ordered to cease operations or bankruptcy status;

    3.13.2申(shen)請人被(bei)暫停或取消投標資格的;

 ;   The applicant is suspended or disqualified from bidding;

    3.13.3申請人財產被(bei)重組、接管、查封、扣押或凍結的;

    The applicant's property is reorganized, taken over, seized, seized or frozen;

    3.13.4申請人在最近三(san)年內有騙(pian)取中標或嚴重違約(yue)的;

    The applicant has fraudulently won the bid or serious breach of contract in the last 3 years;

    3.13.5申請人在我司最(zui)近三(san)年內有無故棄標或其他(ta)違約(yue)行為的;

    Applicants who have abandoned bids without cause or other breaches of contract within the last 3 years in our company;

    3.13.6法(fa)定代表人為同(tong)一人的兩個(ge)及兩個(ge)以上法(fa)人,母(mu)公司(si)、全資(zi)子公司(si)及其(qi)控股公司(si),不得在本項目招標中同(tong)時參(can)加;

    Two or more juridical persons with the same legal representative, parent company, wholly-owned subsidiary and its holding company, shall not participate in the bidding of this project at the same time.。

  3.14法律法規規定的其他必須符合的要求;

    Applicants do not comply with other mandatory requirements of laws and regulations。


4.報名須知Registration instructions

  4.1報名時(shi)間(jian):自2022年(nian)07月15日(ri)起至2022年(nian)07月22日(ri)下午17:00(北京時(shi)間(jian))止,逾期不(bu)予受理;

  Application time: from July 15, 2022 to July 22, 2022 at 17:00 (Beijing time), otherwise will not be accepted。

  4.2報名(ming)資料Registration information:

    4.2.1法人代表授權書(原(yuan)件)、雙方身份證(復印件)、企業簡介;

    Authorization letter from the juridical person, ID cards of both parties (copy), enterprise profile;

   ; 4.2.2《營業執(zhi)照》、《稅(shui)務登(deng)記(ji)證》、《中華人民共和國組(zu)織機構代碼》;

    Business License, Tax Registration Certificate, Organization Code of the People's Republic of China;

    4.2.3體系認(ren)證(zheng)(zheng)、技術資質等級等相關證(zheng)(zheng)書;

    System certification, technical qualification level and other relevant certificates;

   ; 4.2.4類似海內外項目業(ye)績證明及證明材料(liao)(提供合同掃描件);

    Proof of similar overseas and domestic project cases and supporting documents (provide scanned copies of contracts);

    4.2.5企業概況及履約能力說(shuo)明;

    Description of the enterprise profile and performance capability;

    4.2.6近三年(nian)的財務報表資(zi)料(liao),以及資(zi)格要求中3.4條的資(zi)信證明(ming);

    Financial statement information of the last 3 years, and the proof of creditworthiness in Article 3.4 of the qualification requirements。

    4.2.7本次報名,以上資料除(chu)特殊備注(zhu)外(wai),均提供復(fu)印件(jian),須按順序裝訂成(cheng)冊(ce),并加蓋公司(si)公章,掃描件(jian)發送至下(xia)述(shu)聯(lian)系郵箱(xiang)(郵件(jian)正(zheng)文:項目名稱(cheng)+標包名稱(cheng)+公司(si)全(quan)稱(cheng)+聯(lian)系人+手機+郵箱(xiang)),原件(jian)需備好(hao)待查.

    This application, the above information stated, except for special remarks, are provided in copies, must be bound into a volume in order and stamped with the company's official seal, scanned copies sent to the following contact email (email body: project name + package name + full name of the company + contact person + cell phone + email), the original needs to be available for inspection。

  4.3我公司將對申請(qing)人進(jin)行資(zi)格審核(he),通過審核(he)的申請(qing)人方可參(can)與此次項目投標(biao);

  Our company will audit the applicants' qualifications,Only after passing the audit will they be allowed to participate the tender。


5.發布(bu)公告的媒介The medium of publishing the announcement

   本次招(zhao)標公告只在(zai)國軒高科(ke)官網(wang)招(zhao)標平臺efdon.cn上發布(bu),其他媒體轉載無效(xiao)。

   The tender announcement will only be available on the tender platform of the official website of Gotion High-tech efdon.cn, other media reproduction is invalid.


6.聯系方(fang)式Contact information

  招標單(dan)位(wei):合(he)肥國軒(xuan)高科動力能源有限(xian)公司

  Tender Unit: Hefei Gotion High-tech Power Energy Co.,Ltd.

  聯系地址(zhi):安(an)徽省合肥市包河區花(hua)園(yuan)大道(dao)566號

  Address: No. 566, Huayuan Avenue, Baohe District, Hefei City, Anhui Province, China

  聯(lian) 系 人:陸  強

  Contact Person: Vic.lu

  聯系電話:0551-62100398

  Contact Number: 0551-62100398

  監(jian)督電話:0551-62100065

  Supervision Telephone: 0551-62100065

  電子(zi)郵件:luqiang@efdon.cn

  E-mail: luqiang@efdon.cn

上一頁: 國軒高科新建實驗室研發檢測設備(四)集中采購招標公告
下一頁: 國軒高科新建鋰電池60GWh產線物流系統設備集中采購招標公告Tender Announcement for the Centralized Procurement of Logistics system Equipment for the New 60GWh Lithium Battery Production Line of Gotion High-Tech 返回列表